UNIT2【Having
a Meal at a Steak House】
牛排館用餐
Keyword
服務生:Are you
ready to order or do you need some more time to
Read the
menu?
你準備點菜了嗎?還是你要再多一點時間來看菜單?
客 人:Yes, I am
ready to order. I want a T-bone
steak and oxtail
soup. Is there any specialty?
是的,我準備點菜。我要丁骨牛排和牛尾湯,還有什麼招牌菜嗎?
服務生:It’s
a chef’s
salad.
主廚沙拉是我們的招牌菜。
客 人:OK. Give me one.
好的,給我一份。
服務生:How
would you like your steak, sir?
你的牛排要幾分熟?
客 人:Do you use
porcelain dishes or iron dishes?
你們使用瓷盤或鐵盤呢?
服務生:Iron
dishes.
鐵盤。
客 人:Well, I like
medium well-done.
好的,我要七分熟。
服務生:Which
sauce do you want for your steak?
Black
pepper or mushroom?
牛排要加那一種調味醬呢?黑胡椒醬或蘑菇醬。
客 人:Black
pepper.
黑胡椒醬。
服務生:Would
you like a cocktail before your meal?
你需要開胃酒嗎?
客 人:A
glass of red wine, please.
請給我一杯紅葡萄酒。
服務生:What
would you like for your dessert and drink?
你要什麼甜點和飲料?
客 人:I’d like
coffee and ice cream.
我要點咖啡和冰淇淋。
服務生:One
moment, then please, sir.
請稍等,您點的菜馬上來。
<Are you
ready to....>是一切就緒,可以開始的意思、<menu>
菜單、<T-bone
steak>丁骨牛排、<oxtail>牛尾湯、<specialty
>招牌菜、<chef’s
salad>主廚做的沙拉、<How would you like
your steak?>問人牛排要幾分熟、<porcelain dish>瓷盤、<
iron dish>鐵盤、<medium well>七分熟、<cocktail>雞尾酒、<
appetizer>開胃品、<a
glass of>一杯...飲料;two glasses of 兩杯…
飲料、<red
wine>紅酒;<white
wine>白酒、<dessert>甜點。
●fillet菲力牛排,因為柔軟又叫tenderloin。
●sirloin沙朗牛排
●T-bone
steak丁骨牛排
●Club
steak小牛排
How would
you like your steak?
表示你想吃幾分熟,依熟度之不同有以下的說法:
●rare生(不熟)、罕見的。
例:These
flowers are rare.(這些花很罕見。)
●medium
rare三分熟
●medium不老不嫩(中庸)。
例:There is a
medium in all things.(任何事情都有中庸之道。)
●medium
well七分熟
●well-done全熟
牛排館常點的菜如下:
<salad>生菜沙拉、<chef’s
salad>主廚沙拉、<combination
salad>綜合沙拉、<fruit
salad>水果沙拉。
常用調味醬如下:
<Italian
dressing>義大利調味醬
<Thousand
Island dressing>千島調味醬
<mayonnaise>美乃滋、<mushroom>蘑菇醬
<black
pepper>黑胡椒醬。