IMPLICATIONS for working with THE FOREIGN TEACHER
Firstly, because Chinese people place such high value on correct social
behaviors and interpersonal standards, then very rarely will a Chinese
assert themselves strongly in social interactions. There is a strong
tendency to conform socially and adopt non-offensive behaviors in
attempts to achieve maintenance of harmony, protection of face, and
avoidance of embarrassment, conflict, and retaliation in a social
situation.
A Chinese will avoid giving offence or
embarrassing themselves or the foreigner by criticizing their teaching
or behavior, face to face. The accepted Chinese way is to pass on
comments to their superior (School Director) who will then pass these
to a foreign teacher colleague, who will then pass these on to the
(offending) foreign teacher. Third party intermediaries maintain the
system.
Foreigners however, may perceive this
method as a dishonest or manipulative (a western value judgmental) way
of doing things, and will not see it as being merely culturally
different and a way to preserve harmony in a social setting. They will
expect face-to-face suggestions and opinions, and not a seemingly
circumlocutory way of doing things. How you (as their coteacher) or the
school explain this to them, will determine their early acceptance of
this system to help them work better, in the long run.
Secondly, because Chinese people are
high in self-monitoring and Westerners less so, Chinese [and most Asian
people] frown on Western displays of anger, temper tantrums,
impatience and rudeness. These tend to be greeted with embarrassment
and incredulity.
Whether a problem is caused by the
foreign teacher, students, school management or you the local
coteacher, be aware that a foreigner may react like a prima donna in
public view-lacking patience and calmness. To engage such a display of
emotion, telling someone to “calm down” will only have the opposite
effect. You must engage the person in a paced, assertive manner,
showing that you understand they are upset but “let’s work on this
problem together”. Techniques such as use of Reality Therapy or
Transactional Analysis are most useful here.
A RECIPE FOR AVOIDING CULTURAL & SOCIAL DISASTER
As it is not usual for Chinese people
to confront others assertively, I would recommend that a third party be
present, in a consultative (not a disciplinary) role. A gentler way of
dealing with a situation might be to have things like this said: "I
know you are concerned about this situation...I understand that this
caused you/us much inconvenience; perhaps you feel that you haven't
been given any respect or face here...I am embarrassed-for both of us,
and feel a little disappointed...we need to clarify what happened and
decide on a course of action…let’s look at how to act if such a
situation occurs again…do you have any good ideas about this?...etc." in
a firmly polite way, by asking the foreigner to help you understand
what went wrong, by them explaining a little more about the situation.
Remember that a foreigner will not be
so concerned about saving the student’s, the parents’ or the school’s
face, but will be more concerned about getting at the truth of the
matter. This will probably bring them into conflict with other involved
parties, and require negotiation and consultation on the part of the
school management, for whom the bottom line is maintaining paying
students and appeasing parents.
A little bit of self-criticism also
doesn't hurt if you the local coteacher were at fault. Finally, make
tactful suggestions about ways of improving the situation in working
together. Let the foreign teacher ask for feedback, and let them know
the school understands he or she is constantly seeking
self-improvement, to be the best teacher they can be.
Thirdly, because Chinese people are
more reserved about public displays of emotion, (both positive &
negative); commonly seen western gestures of sensitivity and support
such as physical touching, patting and hugging etc. will often be
misconstrued, particularly from males. You need to let male foreign
teachers know that any physical contact with women and girls should be
avoided. [As I received training first as a teacher and later as a
psychologist, the touching thing was ingrained in me, and I made this
same cultural “mistake” when I first arrived in Taiwan!].
Working with your foreign coteacher
Remembering that the
vast majority of foreign teachers who come to Taiwan are not teachers
at all, but merely young university graduates who are native
English-speakers; putting aside the unfairness aspect of such people
receiving higher salaries than local Chinese teachers of English for
“teaching”; understanding that teaching demands a real set of skills,
knowledge, and personality not quickly learnt in less than several
months (usually 3 years of training); and remembering that new foreign
teachers are heavily influenced by other experienced foreign teachers
as to “game-playing” and “clowning around” in the classroom as a way to
make easy money; think about the following points of action:
-
Clarify each other’s
expectations. If they are a newbie, they will have no idea of what to
do. Outline your role as a support coteacher. Let them know that you
are there to support, advise, assist, but eventually, they will need to
learn quickly and “stand on their own feet”;
-
Discuss your lesson plan.
Let your coteacher know you would like them to think about the material,
the students and their particular idiosyncrasies, and how they will
teach them-with your support;
-
Let your coteacher know what it is specifically, you can help them with, (in the classroom situation) before you get into the classroom, i.e. games materials; teaching and discipline techniques;
-
Let the foreign teacher know
that they (usually in a cram school) teach the second half of the class
by themselves, so that they need to have a lesson plan devised for
review, practice of vocabulary through conversations and simple role
plays or activities like partner work and team games etc;
-
Let them know that you are there for role-play assistance, to model a particular language function;
-
Work out a system of CUES
with your coteacher. CUES that you can give them, (and vice versa) in
the classroom situation to indicate change of activity; such as "get
ready for...", "help me with...", “now we will use the flashcards”
etc... This will immeasurably help them with classroom management and
discipline;
-
A friendly but respectful
professional working relationship is not hard to cultivate, but
remember that some people are more reserved than others; and finally;
-
Don't forget to
complement your foreign coteacher if he or she does a good job with
you. e.g. "I liked the way you... ". If you "set the stage" right,
this could become a two-way process in time.
If you seem to have real (and
not trivial) differences of opinion with your coteacher that cannot
easily be resolved, then you should initially consult with your School
Director, using the approach described earlier. They will likely
discuss this issue with the foreign teacher and may speak with the
Foreign Teacher Consultant (if you have one) about it. It would help
if you have any situation well remembered and detailed accur-ately, as
there is always more than one interpretation of any event. If, in any
case mediation is required, it should be on a low-key basis.
Nevertheless, as a first step, always try to give positive and helpful feedback to your foreign coteacher. How they receive feedback depends in part on how sensitive a communica-tor you are, and what sort of relationship you have built up with your coteacher.
My personal opinion is that we
should be operating in an English language teaching, speaking, and
learning environment. A language is not taught in isolation from its
cultural roots, so we should also be teaching something about native
English-speaking life, customs and culture.
Indirectly or directly, the
foreign teacher of EFL should be inculcating in students and coteachers
alike, a respect for, and appreciation of, western culture and
customs.
You the local Chinese teacher
of EFL, would therefore benefit from developing an awareness of a
"western way" of life, and of “occidental” ways of getting things done
in an “oriental” environment.
In fairness to the foreign
teacher staff, the school management should also “get on board” with
more creative ways of negotiating and dealing with foreign teacher
matters. There should be a mutual cross-cultural exchange here, but too
often, with most (cram) school management I have seen, there is a
complete lack of appreciation for other viewpoints such as this - and
no wonder; schools are run as moneymaking concerns where the boss
advocates a traditional unilateral management approach, and not as
educational institutions.
Perhaps in the final analysis
therefore, it is up to you, the local Chinese teacher of English, as to
how you help the foreign teacher understand this "oriental” way of
doing things a little more. Understanding and mutual respect works only
when it goes both ways.
Regrettably, this adds yet
another burden to the local Chinese teacher’s duties and roles – but no
one ever said that being a devoted teacher was going to be easy. It is
a life’s work; it can be a rewarding job; a self-valued vocation, and
given the chance to work with people from other countries, can only
enhance one’s own skills and confidence in the long run. |